sabato 14 agosto 2010


[easy, 2005]

"he had lived enough to know choices aren't right nor wrong. life finally brings us where it wants"

"aveva vissuto abbastanza per sapere che non esistono scelte giuste o sbagliate. la vita, alla fine, ci conduce dove vuole"

(from Le guerre del mondo emerso, by Licia Troisi, 2007, Milan)

giovedì 12 agosto 2010


[cross point..wax, 2009]

"solitude and darkness switched reality off, they swallowed everything outside, altering outlines. darkness protects but cheats"

"la solitudine e l'oscurità toglievano realtà alle cose, inghiottivano tutto quanto vi fosse all'esterno, falsavano i contorni. il buio protegge ma inganna"

(from Le guerre del mondo emerso, by Licia Troisi, 2007, Milan)

lunedì 9 agosto 2010


[smart girl, 2008]

"even though, as the adage says, clothes don't make a monk, thay often add some flavour (...) ...in her eyes there was a completely new glitter"

"anche se, come dice il proverbio, l'abito non fa il monaco, spesso però può aggiungere quel pizzico di sale alla minestra (...) ...nei suoi occhi c'era uno scintillio tutto nuovo"

(from Neverwhere, by Neil Gaiman, 1996, UK)

sabato 7 agosto 2010


[happiness, 2009]

"the day became a waiting day and that was, he well knew, a pity: moments must be experienced; waiting is a sin against the coming time and against present instants, that get neglected"

"il giorno divenne giorno d'attesa, che era, lo sapeva bene, un peccato: i momenti devono essere sperimentati; aspettare è un peccato contro il tempo che deve ancora venire e contro gli istanti presenti che vengono trascurati"

(from Neverwhere, by Neil Gaiman, 1996, UK)

giovedì 5 agosto 2010


[sguardo, 2004]

"-where I'm from, people don't have any gods- duefiori said. -that's not true, you know- the ma'am answered back. -everybody's got gods. only, you believe they're not-"

"-dalle nostre parti non abbiamo dei- affermò duefiori. -non è vero, sai- ribatté la signora. -tutti hanno gli dei. solo non credete che siano tali-"

(from The Colour Of Magic, by Terry Pratchett, 1983, UK)

martedì 3 agosto 2010


[v.i., 2008]

"it’s unbelievable how traveling makes you dive in the life of the people you meet. moving, you have to let people know you as quick as possible in order to have sth to talk about, to tell yourself. it’s a moving short film. it looks shallow, but it’s as deep as the soul of people involved"

"è incredibile come il viaggio ti porti a tuffarti per un breve momento nella vita di chi incontri. muovendosi si è costretti a farsi conoscere nel minor tempo in modo da poter parlare di qualcosa, di raccontare chi sei. un cortometraggio a cui ti appassioni. sembra così superficiale, ma è profondo come l'anima di chi ne è protagonista"

(from Sweet As, by Alice Bresciani, 2007, Milan)